Hallo,
ich denke das ist nicht auf PSK begrenzt. Ich erlebe Deutschsprachige Stationen, die nur englische Makros kennen, aber genauso viele, die ganz schnell auf Deutsch umschalten (nicht nur die Makros) und ein paar andere Infos oder auch mal Tipps zur Sendereinstellung und was auch immer geben. Ich selbst versuche es es so zu halten, das ich nur in Englischen QSOs Makros verwende, Deutsch wird immer getippt. Davon weiche ich eigentlich nur ab, wenn die Gegenstation etwas seltenes darstellt (IOTA, S-DOK) und schon zig andere rufen.
Auch mit englischsprachigen Stationen kann man schon mal nette laengere QSOs fuehren. Selbst oder gerade wenn es DX ist.
Man sollte aber bei der ganzen Sache auch nicht vergessen, das es genug Funkamateure gibt, die sich nicht in fliessendem Englisch unterhalten koennen (konnte ich zu der Zeit, als ich die Lizenz gemacht habe auch nicht, da lag auch ein Zettel mit den wichtigsten Stichworten neben dem Logbuch, Russisch haette damals wohl ohne Spickzettel geklappt).
Makros werden in meinen Augen erst dann richtig schlimm, wenn man nur 2 davon hat, und eine seltene Station auf ein kurzes freundliches TNX, RST und Name dann das Default-Makro mit allen Angaben inklusive Schuhgroesse und Namen, Groesse und Farbe des Nachbarshundes zu hoeren/sehen bekommt. Natuerlich in "QRP" sprich 2 kHz breitem Signal.
Also dann bis demnaechst mal auf dem Band, darf auch ein laengers QSO werden
vy 72/73 de Peter / DL2HRK