Deutsch -> Italienisch?

  • Hallo Daniel,

    wer kann mir einen kurzen Text ins Italienische übersetzen? Ich möchte Giuseppe IK3TYB fragen, ob wir seine Selbstbautasten für unsere Sammlung verwenden dürfen.

    mit meinen Italienischkenttnissen könnte ich noch nicht einmal eine Pizza bestellen. Daher kann ich Dir keinen "geschliffenen" Text servieren. Doch warum machst Du es Dir so schwer. Der Bing Translator hilft Dir zumindest halbwegs in die richtige Richtung. Notfalls nimmst Du einen zweiten Übersetzer wie zum Beispiel Babelfish und probierst es mit dem noch einmal. Die Schnittmenge beider sollte verständlich sein. Und ich habe es bisher immer mit Freude erlebt, dass mir mit meinen radebrechenden Fremdsprachenkenntnissen (egal welche Sprache) dann zumindest eine Antwort gegeben wird. Zusätzlich kannst Du ja Dein Anliegen noch einmal in Deutsch und/oder Englisch darunter setzen.
    Als Alternative gehst Du zum Italiener bei Dir um die Ecke (es gibt bestimmt einen in Deiner Nähe), bestellst ein Essen und fragst ihn nebenbei, was dies oder jenes heißt. ;o)


    73/72 de Ingo, DK3RED - Don't forget: the fun is the power!

  • Als Alternative gehst Du zum Italiener bei Dir um die Ecke (es gibt bestimmt einen in Deiner Nähe), bestellst ein Essen und fragst ihn nebenbei, was dies oder jenes heißt. ;o)


    Hallo Ingo,


    ich verwende manchmal den Google-Übersetzer, wenn ich einen Text in einer Sprache bekomme, die ich nicht gut verstehe. Zum Beispiel Italienisch. Aber zum Schreiben finde ich es ein wenig gewagt. Was würdest Du sagen, wenn Du einen Brief bekommst, wo Du einen Schinken versenden sollst (Ham transmitter) :) Und mein "Italiener" um die Ecke ist Türke. Er macht super Pizza, spricht aber auch nicht mehr Italienisch als ich.


    73 Daniel DM3DA

  • Hallo Daniel,

    ich verwende manchmal den Google-Übersetzer, wenn ich einen Text in einer Sprache bekomme, die ich nicht gut verstehe. Zum Beispiel Italienisch. Aber zum Schreiben finde ich es ein wenig gewagt. Was würdest Du sagen, wenn Du einen Brief bekommst, wo Du einen Schinken versenden sollst (Ham transmitter) :)

    mach mal den Google-Übersetzer nicht schlechter als er ist. Wie bei jedem Übersetzungsautomaten sollten die Worte gut gewählt werden. So wird aus einem "ham radio transmitter" auch der gewünschte "Amateurfunk-Sender". ;o) Für technische Übersetzungen einzelner Wörter nutze ich auch gerne Leo.


    Wie schon geschrieben, sind die Übersetzungsautomaten schon recht gut geworden. Und das Ergebnis ist allemal besser, als überhaupt nicht mit jemandem kommunizieren zu können.


    73/72 de Ingo, DK3RED - Don't forget: the fun is the power!

  • Wenn der gute OM seine QRZ.com-Seite auf Italienisch präsentiert, dann spricht er vielleicht kein Englisch. Aber ich habe mich an die ARI gewendet und OM Salvatore hat mir innerhalb von einer halben Stunde einen erstklassigen Text geschickt. Danke, Salvatore!


    73 Daniel DM3DA